The army is filled with troops on heroic missions, and then there's us.
L'esercito e' impegnato con le sue truppe in eroiche missioni, e poi ci siamo noi.
You've been liberated by the Army of the Caliphate.
Seguite i soldati fino alla piazza.
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
8 Ma l'esercito dei Caldei inseguí il re, raggiunse Sedekia nella pianura di Gerico, mentre tutto il suo esercito si disperdeva lontano da lui.
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
10 Tutto l’esercito dei Caldei, che era con il capitano della guardia, abbatté tutte le mura di Gerusalemme.
Goines is in the hands of the Army of the 12 Monkeys.
Goines è nelle mani dell'esercito delle dodici scimmie?
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.
Gli si presentò un uomo di Dio che gli disse: «O re, non si unisca a te l'esercito di Israele, perché il Signore non è con Israele, né con alcuno dei figli di Efraim
And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
Un uomo di Beniamino, fuggito dal campo di battaglia, arrivò di corsa a Silo quel medesimo giorno, con le vesti stracciate e la testa coperta di terra.
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
2I Filistei si schierarono contro Israele e la battaglia divampò, ma Israele fu sconfitto di fronte ai Filistei, e caddero sul campo, delle loro schiere, circa quattromila uomini.
And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
Il numero delle truppe di cavalleria era duecento milioni; ne intesi il numero
When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men.
Quando Davide lo venne a sapere, mandò Ioab con tutto il gruppo dei prodi
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
Usciti dunque quelli dalla citt`a, cioe i giovani dei capi delle province e l'esercito che li seguiva, ognuno di loro uccise chi gli si fece davanti.
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Quando Nabucodònosor re di Babilonia è venuto contro il paese, ci siamo detti: Venite, entriamo in Gerusalemme per sfuggire all'esercito dei Caldei e all'esercito degli Aramei. Così siam venuti ad abitare in Gerusalemme
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
22 Davide, lasciato il suo carico nelle mani del guardiano dei bagagli, corse alle schiere di battaglia;
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
5 Mais l'esercito dei Caldei inseguì il re e lo raggiunse nella pianura di Gerico, mentre tutto il suo esercito si disperdeva lontano da lui.
Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
Il re aveva mandato con me una scorta di capi dell'esercito e di cavalieri
Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Ioab figlio di Zeruià comandava l'esercito; Giosafat figlio di Achilùd era archivista
Tell me, Farrell, exactly why did you join the army in the first place?
Farrell, perche mai sei entrato nell'esercito?
Send the army for the preservation of liberty.
Inviare l'armata per la difesa della libertà.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
E tutto l’esercito dei Caldei ch’era col capitano della guardia atterrò da tutte le parti le mura di Gerusalemme.
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
Davide, lasciato il suo carico nelle mani del guardiano dei bagagli, corse alle schiere di battaglia; giunto, chiese ai suoi fratelli come stavano.
Getting him out of jail, into the army.
Farlo uscire di prigione, metterlo nell'esercito...
My husband's in the Army, which means we all are.
Mio marito è nell'esercito e di conseguenza anche noi.
All right, what should the army do?
Va bene, cosa dovrebbe fare l'esercito?
You know the army of the dead will be upon us soon.
Sai bene che l'esercito dei morti arriverà presto.
They call themselves the Army of the 12 Monkeys.
Si fanno chiamare... l'Esercito delle 12 Scimmie.
So you were some real hot shit in the Army, huh?
E così era una stella dell'esercito, eh?
Does the army know what's happening here?
L'esercito sa quello che sta succedendo?
The Army is here trying to contain the violence but clearly, it is outmatched.
L'Esercito cerca di contenere la violenza... ma è chiaramente in minoranza.
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
19 Quando quei servitori dei capi delle province e l'esercito che li seguiva furono usciti dalla città,
He joins the Army. The Army gives him a rifle.
Entra a far parte dell'esercito. L'esercito gli dà un fucile.
And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toward the army to meet the Philistine.
Appena il Filisteo si mosse avvicinandosi incontro a Davide, questi corse prontamente al luogo del combattimento incontro al Filisteo
He built altars for all the army of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
Eresse altari a tutta la milizia del cielo nei due cortili del tempio
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.
In quel tempo, da un germoglio delle sue radici sorgerà uno, al posto di costui, e verrà con un esercito e avanzerà contro le fortezze del re del settentrione, le assalirà e se ne impadronirà
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Quando l'esercito dei Caldei si allontanò da Gerusalemme a causa dell'esercito del faraone
2.0501580238342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?